Saška Ciesarová a Šarlota Vdovičiková z čtvrté třídy žilinské základní školy přijely spolu se svými spolužáky na zvláštní výměnný pobyt na ZŠ E. Beneše v Písku. „Moc se nám tady líbilo, jsou tady krásné památky a fontány. Viděly jsme i sochy z písku, ty jsou také krásné,“ chválí město nad Otavou spolužačky.

Programem družby ale nejsou jen výlety. „Na konci loňského jara jsme se zkontaktovaly a nejdříve jsme si psaly e–maily,“ říkají česká učitelka Marie Blahová a její slovenská kolegyně Daniela Bytčanková.

„Pak se sešli učitelé v Lednici, protože je to na půl cesty z Písku do Žiliny. Hodně jsme si porozuměli a právě tam mě oslovila kolegyně Bytčanková s tím, že také učí 4. A jako já. Řekly jsme o tom dětem, ty si začaly velice aktivně mailovat,“ říká Blahová.

„Neříkáme, že všechny děti se chtěly setkat, ale byla jich většina,“ souhlasí učitelky. „My jsme tedy Slováky pozvali a oni rádi přijeli. Dorazilo jich čtrnáct, jsou tu od neděle a ve čtvrtek jedou domů,“ vysvětluje Blahová.

Obě učitelky se shodují v tom, že se pobyt povedl a obě strany obohatil. „Myslím si, že je to taková rarita dotažená až do konce,“ říká Blahová. „Máme československé vyučování, říkáme si, co znamenjí slova v češtině a slovenštině, a jak se tyto jazyky liší,“ doplňuje ji Bytčanková.

„I když máme teď ve třídě více než 40 dětí, jde to zvládnout. Ve výuce se střídáme,“ říká slovenská učitelka. Podle Blahové je dobré, že ačkoliv jde o mezinárodní vyučování, děti nemusí znát žádný cizí jazyk.

„Jazyky jsou si dost podobné, takže děti si dobře rozumí, i když je pravda, že české děti mnohem méně chápou slovenštinu než Slováci češtinu. Je to tím, že ve slovenských médiích se běžně ozývá čeština, naopak to neplatí,“ analyzuje situaci Blahová.

Spolupráci se Slováky si chválí i ředitelka školy Eva Vanžurová.

„Určitě je to dobré, i když jsem zvědavá, co ze spolupráce bude,“ říká ředitelka. „Do Písku přijelo asi třicet slovenských dětí, čtrnáct jich zůstalo tady a zbytek odjel do Magdeburku spolu s patnácti žáky naší školy. Děti se v Německu věnují přírodním vědám, jako je fyzika nebo přírodopis. Kromě výuky vedené slovenskými kolegy navštívili žáci i technické muzeum,“ vysvětluje Vanžurová.

„Myslím si, že si děti v praxi vyzkouší multikulturní výchovu, jsem zvědavá, jestli budou rozumět slovenským učitelům,“ klade si otázku ohledně první výměny Vanžurová.